今日はさっきまでカフェで
縫製工場長へのメールを書いていた
「書いていた」と言っても
本当に「書いただけ」
中国語なのでわからない単語や文法などの用法なども多々あり
明日また中国語の先生に見てもらった後に送信という形になる。
以前のものは燦々たる結果だった・・・
あまりにも訂正個所があったというか
「まだまだだな」と思わざるを得ないというか
以前の分は
「中国人は長いメールは読む気が失せるからダメ」と駄目だしされた
中国語以前の問題ということだ
なので、今回はかなり簡略化して必要な項目だけ端的に書いた
これを箇条書きというのだ的な感じだ
それでも、少しずつ書けるようにはなってきている気がする
ま・・・気がするだけだが
早くメールだけでも
確認なしでやり取りをできるようにしないと!!